Ieri su RAI NEWS 24 una gentile signora dà la notizia che sono state recuperate due importanti tele, una di Renoir e una di Rubèn, con l'accento sulla E(scritto come pronunciato) La tela è di RUBENS, straconosciuto pittore fiammingo che da sempre è stato chiamato RUBENS con l'accento tonico sulla U.
Oggi un'altra rete Rai informa che Castel Sant'Angelo a Roma, in origine mausoleo di Adriano o mole Adriana, ospiterà questa estate uno spettacolo tratto liberamente dal romanzo "Memorie di Adriano" di Marguerite YOURCENAIR (scritto come pronunciato)mentre la corretta pronuncia del cognome della scrittrice francese è YOURCENAR. Piccole cose, mi si dirà. Forse ma indicative del fatto che la prima giornalista probabilmente non si era mai imbattuta finora in uno dei più grandi pittori della storia, e che il romanzo della scrittrice francese, che è stato letto da milioni dii persone, non aveva mai attirato l'attenzione della seconda giornalista.
Credo che questo non sia tollerabile in persone che per il ruolo che ricoprono e per l'influenza che hanno sugli ascoltatori non possono che essere esempi da imitare e non da cui farsi fuorviare. La perfezione non è di questo mondo e nessuno la pretende ma uno standard minimo sì.
Vogliamo parlare degli errori proprio della lingua italiana? Vogliamo parlare dello stile gridato (alla RAI, meno), specialmente delle donne, incapaci di respirare correttamente e che, quindi, generano "ansia" nell'ascoltatore?
RispondiElimina